【摘要】影视作品作为文化传播的重要载体,地位日益凸显。本文以目的论为片名翻译指导理论,通过分析俄罗斯电影中文译名的优秀案例,探究如何在目的论三大原则动态平衡的基础上,通过文化替代、创造性翻译、谚语本土(试读)...